Pular para o conteúdo principal

BEACH x BITCH: qual é a diferença de pronúncia adequada?

Mas qual é a diferença de pronúncia entre beach x bitch?



Bitch

Bitch









Beach


A maioria dos alunos tem vergonha de falar beach (praia) com medo de que a palavra fosse confundida com bitch. Eles pensam que bitch é “puta”, por isso costumam traduzir a expressão “filho da puta” por son of a bitch. Vamos analisar, primeiramente, o que significa bitch.
Bitch é, basicamente, a fêmea de um cão: uma cadela. É também gíria pejorativa para descrever uma mulher ruim (na opinião de quem está proferindo a ofensa, é claro) e que pode ou não ser uma prostituta.
As diferenças de pronúncia são as seguintes:
Beach /biitch/ com um “i” longo
Bitch /bitch/ com o “i” curto
Qual é a diferença de pronúncia entre beach x bitch?
* Lembre-se de que uma praia é comprida (“i” com som longo) e uma cadela, curta (“i” com som curto). Mas não fique com medo de dizer um palavrão, quando estiver apenas convidando uma garota para um banho de praia. 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Exercício 7 - Comidas em inglês

Escolham a opção que melhor traduz os  termos sublinhados 1) I don't eat much  meat . I prefer vegetables. a)  Frutas b)Carne c) Queijo 2) How much is this  bread ? a) Pão b) Leite c) Bolacha 3) I love  barbecue . a) Ovo b) Doces c) Churrasco 4) Don't eat  eggs  every day. a) Leite b) Salada c) Ovos 5) Do you like chocalate  cake ? a) Bolacha b) Fruta c) Bolo 6) Please give me some  cheese . a) Leite b) Queijo c) Biscoito 7) Where do you buy  rice ? a) Feijão b) Torta c) Arroz 8) How often do you eat  pie ? a) Torta b) Bolo c) Farofa Aqui estão as respostas. Veja e compare! 1) b 2) a 3) c 4) c 5) c 6) b 7) c 8)  a

Inglês americano X britânico

As principais diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico ficam mesmo no vocabulário. Se você já estuda inglês a algum tempo já deve ter percebido que existem palavras que no inglês americano são escritas de uma maneira e no britânico de outra forma totalmente diferente. Acredito que seja mais uma questão cultural, por isso não tente se aprofundar muito em descobrir o porque disso ou daquilo. O inglês é falado de maneiras diferentes nos dois lados do Atlântico. C om o passar dos anos, as diferenças entre o inglês britânico e o americano levantaram debates e discussões fervorosos. O inglês britânico moderno é altamente influenciado pelo inglês americano, fazendo com que muitos contrastes desapareçam. A pronúncia é, em alguns casos, bem diferente, mas a grande maioria dos cidadãos americanos e britânicos entendem facilmente uns aos outros.